[naˈmʊh iˈjaŋ]
臺灣職棒內野手
(通行譯名「拿莫‧伊漾」)
- Pangcah 阿美族
- 金曲獎歌手 Usay Kawlu 舞思愛及歌手 Kacaw Iyang 的弟弟
- Iyang 為父名,Namoh 據說為家鄉(可能為花蓮玉里 Satefo 下德武部落)頭目的名字
- 截至 2023/2,使用族語名的臺灣各級棒球選手超過百名 👏👏👏,其中 4 位有職棒經歷
- -h 喉擦音要稍微發出來
- 阿美語重音原則在每個詞最後一字
我對臺灣職棒很不熟,一開始看到「拿莫‧伊漾」時以為是開玩笑故意寫「那麼.一樣」的諧音(因為網路流行語有人真的寫「拿麼」……),想不到是真名,真失禮……🥲
【參考】吳靜蘭語法概論、臺灣棒球維基館
(本文結束)
對社交網站的斷片化、言論箝制化不滿嗎?其實我們可以「部落格文藝復興」。用 RSS reader 把這個網站訂閱起來,就會收到最新文章的通知:
然後下面一樣有 Disqus 回應系統可供留言互動。
本站語言標示說明:
🔴 臺灣南島各語言 🔵 客家靛花 🟢 臺員翠青
Ⓜ️ Mandarin
各國國旗 = 各國語言
本站技術架構:感謝 Obsidian - Sharpen your thinking、oleeskild/obsidian-digital-garden、Vercel、VSCodium、GitHub
家庭學語進度(2023/8/3 日間更新):
- 愛灣語厥本人 👨:
- 🔴 Sowal no Pangcah 5-4
- 🔵 Hàgfa 客話初級認證 ✅
- 🏴 Gàidhlig 6-3
- 🇰🇷 한국어 22-7-1
- 倈仔 👦:🟢 Tâi-gí 1-1-3
- 妹仔 👧:🟢 Tâi-gí+🔵 Hàgfa 2-1-1