原住民古文明
剛打開舒米恩 2022 的專輯,第 1 首「Lomowad 起身」就有虛詞吟唱副歌。我自己心理是都會把臺灣原住民的旋律和海洋意象、臺灣連結,然後也很好奇其他南島民族的歌謠和臺灣原住民像嗎?(有機會得從菲律賓、印尼一路找下去)
臺灣原住民至少 4、5000 年歷史雖然留下書寫紀錄很少或幾無,但分出至少 2、30 族無數部落這麼多樣語言文化,還演進傳承至今,這是多了不起的古文明圈啊,東亞島鏈上的明珠。來欣賞來一起活吧,mihumisang!
舒米恩專輯「O Milaladiway 詠歌者」← 我會再挑一些放「愛灣語流行電臺」歌單~
Not Chinese
有位脆友笑吟吟錄短片說會對外國人解釋臺灣人說的不是 Chinese,而是 Mandarin;但她用的其中一個理由卻是說因為 Chinese 包含的是多種語言的統稱,包含粵語、Tâi-gí、Mandarin 等等……
等一下,所以 Taiwanese 要包含在 Chinese 裡了嗎?「蒸是蟹了」,一定要這樣嗎?我皺眉了。
不想叫它 Chinese、不想叫它「中文/中國話」、叫它 Mandarin/華語,當然可以; 但是,我們是臺灣人,我們可以自己決定我們定義的「Chinese」範圍到哪裡哦。(其他國家/地區的定義不用來對我們說教): 我們一直都接受「華語/中文」、客語、臺語、粵語……都是不同的語言。繼續這樣就行了。 Chinese is the language Mandarin. In this sense, Hak, Cantonese, Hokkien/Taiwanese, Shanghaiese etc., are not "the Chinese language".
"But don't they belong to the same tree?"
Yes, we can call the language tree "Tjaagraan" (諸夏語系). 這是我的倡議,這個名稱可以讓我們的語系和文化圈與「中/華/漢/Chinese/Sina」的國族概念劃上防火牆。
粵、客、閩/臺等語言不要被包進「Sinophone」、不要「華語語系」,我拒絕史書美的擴張定義。
至於我個人並不避諱叫我的母語 Chinese。 我的族語是客語(父)+ 臺員話(母), 可惜由於種種因素雙親在 1979、80 年那時決定只教我 Chinese。 Chinese 成為我的母語,是一齣 80 年歷史悲劇的片段,而我正努力讓它轉悲為喜,也就是恢復早期臺灣人的習慣,思考/居家或任何可能的時候是說族語, 「不得已」的時候才使用 Chinese。
現在用 Chinese 寫文也是不得已, 因為我必須讓更多受眾認同臺灣人的族語復興運動啊。臺灣就是已經這麼 sinicized 🥴 只好從這個立足點收復失土了。我自己做得到應該也很多人做得到啦!
傑ㄒㄩㄢˋ
〈能力在,機會就會在〉
沒關係,我知道他很為各方面著想。(即使,對戰績有沒有那麼嚴重,真的是見仁見智)好吧,不管什麼樣的機會有沒有把握到,我相信陳傑憲會很努力增志、訓練自己,把握更多為臺灣發光、讓臺灣發光的機會的,大家一起繼續為傑憲、臺灣棒球每個球員教練和整個運動娛樂產業加油(傑憲若能去開球,也不是只有他出風頭,他本來就是代表整個臺灣棒運拼出 P12 冠軍的自豪)
雖然我們不是每個人都有機會以個人的身分在國際上為臺灣爭光, 但我們每個人都可以團隊合作在各行各業提高臺灣的價值,讓臺灣發光
不失志,統一加油,傑憲加油,臺灣加油,每個人加油 只要我們繼續好好活著、維持我們的自主、被世界上善良的人們喜愛,繼續朝向讓胸前能夠光明正大掛上有一個主權國家的名字前進吧。 我覺得我們看這個就行了,之前當然是都挺他去開球,也覺得去沒有錯,但現在就往下一頁看就行了。
(本文結束)
對社交網站的斷片化、言論箝制化不滿嗎?其實我們可以「部落格文藝復興」。用 RSS reader 把這個網站訂閱起來,就會收到最新文章的通知:

然後下面一樣有 Disqus 回應系統可供留言互動。
本站語言標示說明:
🔴 臺灣南島各語言 🔵 客家靛花 🟢 臺員翠青
Ⓜ️ Mandarin
各國國旗 = 各國語言
本站技術架構:感謝 Obsidian - Sharpen your thinking、oleeskild/obsidian-digital-garden、Vercel、VSCodium、GitHub
家庭學語進度(2023/8/3 日間更新):
- 愛灣語厥本人 👨:
- 🔴 Sowal no Pangcah 5-4
- 🔵 Hàgfa 客話初級認證 ✅
- 🏴 Gàidhlig 6-3
- 🇰🇷 한국어 22-7-1
- 倈仔 👦:🟢 Tâi-gí 1-1-3
- 妹仔 👧:🟢 Tâi-gí+🔵 Hàgfa 2-1-1