Podcast 特輯
臺澎盟佔代管當局即 ROC 於 1994/8/1 增修其憲法,將臺灣「山胞」改稱「原住民」,並於 2005/6/15 訂定每年 8/1 為臺灣原住民族日。希望全臺灣都能早日脫離 ROC 代管及華殖,也不要再有互相殖民的事情,而能夠重新安排理想的共和國 🙂 因此,以這篇特輯+podcast 讓全體臺灣 fellow countrymen 有一些新的體驗和思考~
原民會影片
(影音著作權歸原民會)
以族語稱呼我:Giljegiljaw Kungkuan
[giʎəˈgiʎaw kuŋˈkuan]
臺灣職棒內野手
(通行譯名「吉力吉撈‧鞏冠」)
- Paiwan 排灣族,老家為屏東縣瑪家鄉 Kazangiljan 佳義部落
- 在臺中市出生
- 2012~2020 與美國職棒印地安人隊簽約,2019 將姓名改為族語名
- 在 2023 年世界棒球經典賽表現優異
- 明確希望大家直接使用他的族語名,希望榮耀 Kungkuan 家族
- 排灣語每個詞重音落在倒數第 2 音節(ku、an 為分開的兩個音節)
真人發音及本人完整介紹!♥(由排灣經典(@payuan.classic)製作)
【參考】原語會語法概論、臺灣棒球維基館
Sifo Lakaw 老師文章
自學臺灣南島語
$
自己入門學臺灣南島語的資源
🔵 必要个資源
知一種語言仰般進行,隨時做得代換其他語言 🙂
- 九階教材 - 學習 - 族語E樂園 先「切換」→ 排灣語 → 南排灣語
- (用線頂「新九階教材」,互動操作蓋方便,有真人發音、老鼠標 hover 到字面頂會出現意思,還有中文通譯)
- 其實 1 課都係短短,平均 4、5 行定定
- 有對話,乜有短文
- 先同語法冊下載準備起來: https://web.klokah.tw/resource/?tab=file 「臺灣南島語言叢書-語法結構」→ 擇排灣語 → 下載 PDF
- 開始个時節,先知字母發音就好:看「第二章」書寫符號、語音、音韻
- 這下个初步策略係「新九階教材」1 課 1 課一息一息仔吸收就好,語法書先準做有需要个時節正去翻
- 另外一份書寫系統參考(同語法書第二章應該差不多,毋過還較簡明) https://klokah-file.com/100/aboriginal.pdf 翻到排灣語
撿採你隨時感覺較想愛學別種語言/方言,乜蓋簡單,擇面頂个資源个語言項目就好。逐課个內容,在逐種語言裡肚係「完全共樣」个,因為係共一套課綱。
其他關注
(本文結束)
對社交網站的斷片化、言論箝制化不滿嗎?其實我們可以「部落格文藝復興」。用 RSS reader 把這個網站訂閱起來,就會收到最新文章的通知:
然後下面一樣有 Disqus 回應系統可供留言互動。
本站語言標示說明:
🔴 臺灣南島各語言 🔵 客家靛花 🟢 臺員翠青
Ⓜ️ Mandarin
各國國旗 = 各國語言
本站技術架構:感謝 Obsidian - Sharpen your thinking、oleeskild/obsidian-digital-garden、Vercel、VSCodium、GitHub
家庭學語進度(2023/8/3 日間更新):
- 愛灣語厥本人 👨:
- 🔴 Sowal no Pangcah 5-4
- 🔵 Hàgfa 客話初級認證 ✅
- 🏴 Gàidhlig 6-3
- 🇰🇷 한국어 22-7-1
- 倈仔 👦:🟢 Tâi-gí 1-1-3
- 妹仔 👧:🟢 Tâi-gí+🔵 Hàgfa 2-1-1