Payuan Bon

Tokyo Bon(東京盆踊り2020)Cover|Paiwan/Payuan Bon by 排灣經典 - YouTube

副歌解析

排灣經典 Payuan Classic 的超強創意,把 Namewee 黃明志 的超強曲 #Tokyo_Bon 的 Japanglish 改成很厲害的排灣語借的日語詞!(當然不少源頭還是英語)……一開始先釋出兩段,還沒有全曲哦,要趕快去留言敲碗,超過 20 個敲碗才會做完整版!!!🙏🥺

我把這個叫嚐鮮版,這裡面非常豐富的語言學習資訊,我當然不放過地幫大家「上字幕」配日語、英語、排灣語解析囉!請看圖。

Kinsihu i Taihuku
Inuli Kuristu
Saigu, undu, pay lja kirimu!

Kisia pasa Taitu
Yuzilu, kudamunu
Bintu, baku, kanu puljatu!

🤣 Sulipa, abula, umiyagi, tiribi
Haiya, basu, tjidusia, hikuki
Hadasi, utuli, hukalaka, siukakusay
Taihiw sunciw giing guciw abunay udrusay!

(經典姐姐 Ljingas 好有氣質 🥹)


(本文結束)
對社交網站的斷片化、言論箝制化不滿嗎?其實我們可以「部落格文藝復興」。用 RSS reader 把這個網站訂閱起來,就會收到最新文章的通知:
follow us in feedly
然後下面一樣有 Disqus 回應系統可供留言互動。

本站語言標示說明:
🔴 臺灣南島各語言 🔵 客家靛花 🟢 臺員翠青
Ⓜ️ Mandarin
各國國旗 = 各國語言

本站技術架構:感謝 Obsidian - Sharpen your thinkingoleeskild/obsidian-digital-gardenVercelVSCodiumGitHub


家庭學語進度(2023/8/3 日間更新):